No meio do ruído das coisas.
-
Duas despedidas tristes: a de Paulo Tunhas (1960), filósofo, cronista,
poeta, professor; e a de Luís Carmelo (1954), romancista, professor, poeta,
ensaís...
Há 1 ano
4 comentários:
Agarrei um bocadinho desta prenda de Natal que deste aos teus sobrinhos e tomei-a para mim. É que a Música no Coração e eu, também... :-) E o post - todo ele - está uma delícia!
Um bom ano ano, Luísa, verdadeiramente bom! Com alegria e esta tua arte de fazer de tudo coisas tão bonitas!
Um beijinho
Beijinho
... queria dizer "um bom ano novo". E mandar um beijinho, embora pudessem ser dois :-)
Olá Soledade,
Gosto muito do filme e faz parte dos meus Natais desde pequenina.
Bem, não serão de todos os Natais mas já devo ter visto o filme mais de meia dúzia de vezes.
Mais tarde, com a idade, vi um pouco mais além do 'Do Re Mi', como é óbvio.
A 'Música no Coração' é muito mais que uma historieta romântica.
Fala também da Resistência ao nazismo;
no orgulho no seu país, na sua história, nas suas raízes e tradições;
no passar essa cultura às gerações mais novas;
no marcar posição frente aos vendidos, aos esbirros;
na luta pela dignidade e pela liberdade.
etc., etc.
E tem uma das minhas músicas preferidas - 'Climb Every Mountain' -
letra e música para resistir, ou tentar resistir, às intempéries, a este mundo muito difícil e, às vezes, impossível de se nele viver...
Tenho a certeza de que concordas comigo :o)
(o facto de ser baseado numa história verdadeira também me diz alguma coisa: é mais um exemplo de coragem e de integridade a ser passado às novas gerações.
Já me disseram que o livro é mais interessante que o filme, mas nunca o li)
Um bom ano novo também para ti, Soledade, para a tua família e para a tua gata gordinha :o)
Ah... e com muita poesia! Sempre.
Beijinhos
Para ver o filme noutra perspectiva, pode ser interessante ler, por exemplo, isto:
«A film that was easy to mock as stale and conventional in the wake of the French Nouvelle Vague (and on the brink of "Bonnie and Clyde") is far easier to appreciate now (...)»
para ler na íntegra aqui.
----
Camp?
So?
Enviar um comentário