domingo, junho 19, 2005


Aaron Siskind, Gloucester, 1944

___

Aaron Siskind, Lima 57, 1975

___

Max Yavno, Aaron Siskind, Old Yuma Jail, 1947

___

Edward Hopper, City Roofs, 1932

___

Edward Hopper, Approaching a City, 1946

___

Edward Hopper, Early Sunday Morning, 1930

___

Aaron Siskind, Untitled, ca. 1937-1940 (Serie Harlem Document)

___

sábado, junho 18, 2005


Aaron Siskind, Untitled, ca. 1937 (Serie Harlem Document)



Aaron Siskind, Bootblacks, ca. 1937-1940 (Serie Harlem Document)



Aaron Siskind, Bookshop, ca. 1937-1940 (Serie Harlem Document)




Aaron Siskind, Untitled, ca. 1937-1940 (Serie Harlem Document)

___

Aaron Siskind, Untitled, ca. 1940-1941 (Serie Most Crowded Block in the World)



Aaron Siskind, Untitled, ca. 1940-1941 (Serie Most Crowded Block in the World)

___

quinta-feira, junho 16, 2005


Jacob von Narkievicz-Jodko, Effluves de deux mains de nom contraire, 1895

___

segunda-feira, junho 13, 2005


Josef Sudek, Misty Morning, Prague, 1946

___

Josef Sudek, Paisaje cerca del Elba, 1918-1922

___

Josef Sudek, Untitled (Stump), 1935

___

Adeus


Eugénio de Andrade, 1923-2005

Espanta-me que estes olhos durem ainda

Espanta-me que estes olhos durem ainda,
que as suas pedras molhadas
se tenham demorado tanto a reflectir
um céu extenuado
em vez de aprenderem com a chuva
a morder o chão.

In O Peso da Sombra, 1982


As palavras

São como um cristal,
as palavras.
Algumas, um punhal,
um incêndio.
Outras,
orvalho apenas.

Secretas vêm, cheias de memória.
Inseguras navegam:
barcos ou beijos,
as águas estremecem.

Desamparadas, inocentes,
leves.
Tecidas são de luz
e são a noite.
E mesmo pálidas
verdes paraísos lembram ainda.

Quem as escuta? Quem
as recolhe, assim,
cruéis, desfeitas,
nas suas conchas puras?

In Coração do Dia, 1958


Nem sempre o corpo se parece

Nem sempre o corpo se parece com
um bosque, nem sempre o sol
atravessa o vidro,
ou um melro cante na neve.
Há um modo de olhar vindo
do deserto,
mirrado sopro de folhas,
de lábios, digo.

In O peso da sombra, 1982

___